游戏代练工作室

 找回密码
 立即注册
查看: 338|回复: 0

《绝地求生:刺激战场》在国外备受好评,认为部分内容应移植到PC

[复制链接]

5

主题

0

帖子

30

积分

新手上路

Rank: 1

积分
30
发表于 2018-3-23 16:15:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
前段时间,腾讯光子工作室出品的《绝地求生:刺激战场》手机端PUBG以“PUBG Mobile”的名字正式在北美市场上线。
lslHS9ZV77u4667L.jpg
该游戏上线伊始便吸引了国外众多玩家的目光,其中多项内容和设计更是让国外网友欣喜不已,并表示希望蓝洞能将这些功能移植到PC端上。
T4Xp3UMxsXyxxpMl.jpg
Reddit网友godlyfury上传了一张吃鸡的图片,并配字:“为什么我们不能有移动端上这些数据?”
oD52p1XDzDAA1995.jpg
“因为PUBG Mobile是由一个更好的游戏公司制作的”
z8ouhPuS2XZvb2KF.jpg
“因为PC端的制作公司是蓝洞”
NXg484265C660gAg.jpg
“移动端上有很多有意思/有意义/交互性强的内容。”
“这些东西真正考虑到了游戏,并让它变得更好”
dT441whd4VVgVzhH.jpg
“移动端的功能要比PC或者主机端要好,说起来有点荒谬”
而在另一篇帖子中,Reddit网友们对军衔和成就系统表示了好奇
Hm17Zm1ZioM3RZrM.jpg
这个名叫“Samadams9292”的网友贴出了一张军衔图片,希望PC端也能引入类似的机制。
可以看出,外服的军衔系统是直接将国服的版本直译过来,像“不朽星钻”就直接翻译成了“Immortal Star Diamond”,而这或多或少也引来了一部分吐槽
szCn0N06lk1Wswl5.jpg
“这个系统是个什么鬼。我是超级王牌了,你呢?我是无敌战神,你个垃圾。”
XTteDv34DjTlLled.jpg
“中文直译似乎在英语中读起来怪怪的”
YTsD3WlxHZG0TKIX.jpg
“我觉得还不错,但希望能有个更好听点的名字”


上一篇:绝地求生:4AM参与国际大赛,第一人称视角成为新看点
下一篇:你听说过LOL回城杀吗?很多菜鸟不知道,这5个回城特效极度稀有
回复

使用道具 举报

Archiver|小黑屋|sitemap|游戏代练工作室 ( 蜀ICP备17022407号

GMT+8, 2018-6-23 12:35 , Processed in 0.131204 second(s), 41 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表